Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Chasidut do Samuela I 3:10

וַיָּבֹ֤א יְהוָה֙ וַיִּתְיַצַּ֔ב וַיִּקְרָ֥א כְפַֽעַם־בְּפַ֖עַם שְׁמוּאֵ֣ל ׀ שְׁמוּאֵ֑ל וַיֹּ֤אמֶר שְׁמוּאֵל֙ דַּבֵּ֔ר כִּ֥י שֹׁמֵ֖עַ עַבְדֶּֽךָ׃ (פ)

I zjawił się Wiekuisty, i stanął, i zawołał jak w poprzednich razach: Samuelu! Samuelu! I rzekł Samuel: Mów, albowiem słucha sługa Twój! 

Kedushat Levi

‎Genesis 22,1. “It was after these events that G’d subjected ‎Avraham to a trial, saying to him: ‘Avraham!’” We must try ‎and understand why at this point G’d addressed Avraham by ‎calling out: ”Avraham,” once, whereas in verse 11 of this chapter ‎the angel addressing Avraham calls out to him: “Avraham, ‎Avraham!” Another nuance that deserves our attention is why, ‎on the first occasion (verse 12) G’d compliments Avraham on not ‎having tried to withhold his beloved son from Him, ‎ולא חשכת את ‏בנך את יחידך ממני‎, whereas in verse 16 when the compliment is ‎repeated, the word ‎ממני‎, “from Me,” is absent.
This may be ‎understood when we consider that according to Rashi on ‎verse 11 repetition of the name indicates that the party addressed ‎by G’d is especially beloved by G’d. We find in Samuel I 3,10 that ‎when G’d called on Samuel, He always repeated his name when ‎addressing him. In the case of Avraham, his very name reflects ‎the fact that he was beloved by G’d. Here when G’d called upon ‎him seeing that He wanted him to perform a commandment, He ‎deliberately refrained for indicating how fond he was of him, as ‎this call had not been designed to make him go through with ‎slaughtering Yitzchok. However in verse16, when we became ‎aware that Avraham was not to slaughter his son, this had ‎become the ‎מצוה‎. By commanding Avraham not to harm ‎Yitzchok in any way, He displayed His true love for him. He did so ‎by repeating his name when He called him.
As to the word ‎ממני‎ in verse 12, this was the angel speaking (although in the ‎name of the Lord) Bereshit Rabbah 56,5 understands the ‎angel as hinting to Avraham that seeing the angels in heaven ‎have shed tears when they heard that Avraham had been asked to ‎sacrifice his son Yitzchok, G’d cancelled the decree. The angel ‎wanted Avraham to know that he had had a share in Yitzchok’s ‎surviving the akeydah. In verse 16, when G’d is speaking to ‎Avraham without intermediary, there was no reason to add the ‎word: ‎ממני‎, “from Me.”‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset